♦ Introduction
This blog is a place for all contributors of Nisimazine to continue to write, photograph, make video and discuss cinema together after the workshops. An extension of the magazine, this is a free space to keep sharing new insights and experiences through reviews, essays, quotes, interviews and festival reports. You can join any conversation by posting comments. So…, let’s go !

Tuesday 14 February 2012
By Mara Klein (Germany/France),
14 February 2012
|
Berlinale 2012
|Translations:
[en]
Kamel and his family are Bedouins. They live in small shacks, somewhere in the Negev, on land that has belonged to the family for decades. One day, Kamel returns home to find a demolition order from the Israeli authorities. While his brother becomes more and more angry at the situation, Kamel silently continues his everyday life: he is a security guard at Be’er Sheva bus station. But he knows – the day of demolition will come. The little that is spoken in Sharqiya brings out the Bedouins’ (…)
No comment
By Michaela Pňačeková (Slovakia),
14 February 2012
|
Berlinale 2012
|Translations:
[en]
Genre Cinema and the Reality around Us
No comment
By Michaela Pňačeková (Slovakia),
14 February 2012
|
Berlinale 2012
|Translations:
[en]
The first feature of the Austrian director Umut Dağ Kuma opened 62nd edition of the Berlinale section Panorama. The opening was grandiose, with the whole film crew coming onto the stage; however, the reception of the film was rather ambiguous.
Umut Dağ creates an image of a Turkish family in Vienna in its microcosm through the story of two women, the wife Fatma and the second wife Ayşe (Kuma in Turkish). The film starts with a wedding in Turkey, where Ayşe supposedly marries the young and (…)
No comment
By Michaela Pňačeková (Slovakia),
14 February 2012
|
Berlinale 2012
|Translations:
[en]
Three friends and a woman. Morocco. Love. Betrayal. Crime. Death. Yes, all the strong noir motifs are represented in the newest film Death for Sale by Faouzi Bensaïdi, which, rather than a neo-noir movie, is an inter-genre film – a mixture of different narratives as well as images.
Malik, Allal and Soufiane spend most of their time earning their living by doing petty crimes and in their spare time just smoke weed and go to dance clubs. Everything changes when Malik meets Dounia, one of the (…)
No comment
By Mara Klein (Germany/France),
14 February 2012
|
Berlinale 2012
|Translations:
[en]
A man travels from Kathmandu to seek help from a healer in the Nepalese mountains, for he and his wife are unable to conceive a child. The healer hands him a brown mixture and orders him to return to his wife within 36 hours. So begins the journey of this man and his fellow bus travellers who all need to get to the capital as soon as possible. There is the young bride who will be married in two days; the mother who comes to help her son-in-law with his family problems; the gay man who is (…)
No comment
By Mara Klein (Germany/France),
14 February 2012
|
Berlinale 2012
|Translations:
[en]
13-year old Libby is sent from California to Israel to live with her father whom she hasn’t seen in years. Shaul could not be less prepared for the arrival of his only daughter – the eccentric is what he calls “in between apartments”. In other words, he is homeless. As the second Lebanon war breaks out, Shaul has what seems to him a genius idea: father and daughter pretend to be refugees from the war-struck north and are taken in by a wealthy family in Jerusalem. Under the newly found roof, (…)
No comment
By Mara Klein (Germany/France),
14 February 2012
|
Berlinale 2012
|Translations:
[en]
The title is pregnant of meaning – Soldier / Citizen (Bagrut Lochamim) opposes two notions of being in Israel. First you are a soldier. Then you become a citizen. It is a development that is different than the one we know, one that very much shapes the identity of young Israelis.
Shot in 2006 during the Lebanon War, the film is an intimate observation of a civic studies class for Israeli soldiers at the end of their service. Landsmann impregnates herself with a DV camera into the three-week (…)
No comment
By Mara Klein (Germany/France),
14 February 2012
|
Berlinale 2012
|Translations:
[en]
“This is not an anti-zoo film”, says director Denis Côté as he steps on stage after the European premiere of his film Bestiaire. In fact, it’s not an anti-film at all. Bestiaire is a film for the audience, a film about the audience. The full-length documentary is what some would call a challenge – with no dialogue, no commentary, no clear story line. One could even argue that is not a documentary, for, as Côté recently stated in an interview, the only true documentary is captured on surveillance (…)
No comment